본문 바로가기

시 (Poem)

A BIRTHDAY (생일) - 크리스티나 로제티

A BIRTHDAY (생일) Christina Rossetti (크리스티나 로제티) 

 

My heart is like a singing bird

Whose nest is in a water'd shoot;

My heart is like an apple-tree

Whose boughs are bent with thick-set fruit;

My heart is like a rainbow shell

That paddles in a halcyon sea;

My heart is gladder than all these,

Because my love is come to me.  

 

Raise me a daïs of silk and down;

Hang it with vair and purple dyes;

Carve it in doves and pomegranates,

And peacocks with a hundred eyes;

Work it in gold and silver grapes,

In leaves and silver fleurs-de-lys;

Because the birthday of my life

Is come, my love is come to me.

 

 

생일 - 크리스티나 로제티

 

내 마음은 노래하는 새 같아요

물오른 가지에 둥지를 튼--

내 마음은 사과나무 같아요

주렁주렁 열매로 가지가 늘어진--

내 마음은 무지개 빛 조가비 같아요

잔잔한 바다에서 노를 젓는--

내 마음 이 모든 것들보다 더 기뻐요

내 사랑 내게 찾아왔거든요

 

비단과 솜털로 단을 세워주세요

다람쥐 모피와 자주색 천을 드리우고요

비둘기와 석류를 새겨주세요

백개의 눈을 가진 공작과 함께--

금빛 은빛 포도송이를 수놓아 주세요

잎새들과 은빛 백합도 함께--

내 인생의 생일이 왔으니까요

내 사랑 내게 찾아 왔으니까요

반응형