Night (밤은 천개의 눈을) - Francis William Bourdillon (F.W. 버어딜론)
The night has a thousand eyes,
And the day but one;
Yet the light of the bright world dies
With the dying sun.
The mind has a thousand eyes,
And the heart but one;
Yet the light of a whole life dies,
When love is done.
밤은 천개의 눈을 - F.W. 버어딜론
밤은 천개의 눈을 가졌지만
낮은 단 하나뿐.
그러나 밝은 세상의 빛은 사라진다
저무는 태양과 함께.
마음은 천 개의 눈을 가졌지만
가슴은 단 하나뿐.
그러나 한평생의 빛은 사라진다
사랑이 다할 때면.
반응형
'시 (Poem)' 카테고리의 다른 글
Infant Joy (아가의 기쁨) - William Blake(윌리엄 블레이크) (0) | 2013.10.05 |
---|---|
A BIRTHDAY (생일) - 크리스티나 로제티 (0) | 2013.10.01 |
I loved you once (일찍이 너를 사랑했네) - 푸시킨 (0) | 2013.09.26 |
Flower in the Crannied Wall (벽틈에 핀 한 송이 꽃) - 테니슨 (0) | 2013.09.25 |
First Loss (첫사랑) - Goethe (괴테) (0) | 2013.09.24 |