The Old Woman (할머니) - Joseph Campbell (죠셉 캠벨)
As a white candle
In a holy place,
So is the beauty
Of an aged face.
As the spent radience
Of the winter sun,
So is a woman
With her travail done.
Her brood gone from her,
And her thoughts as still
As the waters
Under a ruined mill.
할머니 - 조셉 캠벨
거룩한 곳에 있는
하얀 촛불처럼
주름진 얼굴은
아름다와라.
겨울날의
뉘엿뉘엿한 햇살처럼
할일을 다 끝낸
여인.
아이들은 뿔뿔이 품에서 떠났으나
낡은 물방아간 아래로
그치지 않는 물처럼
할머니는 아직껏 아이들 생각뿐이네
반응형
'시 (Poem)' 카테고리의 다른 글
Aufwanderung (방랑) - Hesse Hermann (헤르만 헤세) (0) | 2013.09.18 |
---|---|
비둘기 - 기욤 아폴리네르 (0) | 2013.09.18 |
끝을 맺어라 - 지은이 모름 (0) | 2013.09.12 |
Pippa's Song (피파 찬가) - Robert Browning (브라우닝) (0) | 2013.09.11 |
Fairy Tale (동화) ― Gloria Vanderbilt (글로리아 밴더빌트) (0) | 2013.09.11 |