The River of No Return (돌아오지 않는 강) - 마릴린 먼로 (Marilyn Monro)
< 노래가사 >
If you listen you can hear it call / Wailaree (wailaree)
There is a river, called the river of no return.
Sometimes it's peaceful and sometimes wild and free.
귀기울이면, 당신은 그것이 부르는 소리를 들을 수 있습니다. / 왜러리 (왜러리)
'돌아오지 않는 강'이라 불리는 강이 있습니다.
어떤 때는 평화롭지만, 어떤 때는 사납고 자유롭습니다.
Love is a traveller on the river of no return,
Swept on forever to be lost on the stormy sea.
사랑은 '돌아오지 않는 강'을 여행하는 여행자.
이리저리 휩쓸리다 폭풍우치는 바다로 영원히 사라집니다.
(Wail-a-ree) I can hear the river call.
(왜러리) 강물이 부르는 소리를 들을 수 있습니다.
(no return, no return.) / no return, no return. / (Wail-a-ree)
(돌아오지 않는) / 돌아오지 않는 / (왜러리)
I can hear my lover call, Come to me
I lost my lover on the river
and forever my heart will yearn.
'내게 오세요' 외치는 내 사랑의 목소리를 들을 수 있습니다
그 강에서 내 사랑을 잃었지만
내 마음은 그를 영원히 그리워할 겁니다.
Gone, gone forever down the river of no return.
Wail-a-ree, (Wail-a-ree), Wail-a-ree.
You will never return to me.
'돌아오지 않는 강'으로 영원히 떠나버린 당신
왜러리, (왜러리), 왜러리
당신은 결코 다시 돌아올 수 없을 겁니다.
* Wail : 울부짖음, 구슬픈 소리, 통곡
* Wail-a-ree : 강물이 흐르는 소리고 유추해봅니다
'노래가사 (팝송)' 카테고리의 다른 글
Over The Rainbow (오버 더 레인보우) < 노래가사 - 콩글리쉬 발음 > (0) | 2015.05.07 |
---|---|
Song Sung Blue (우울한 노래) - Neil Diamond (닐 다이아몬드) (0) | 2013.12.04 |
Perhaps Perhaps Perhaps(아마도,,,) - 도리스 데이 (0) | 2013.10.15 |
Fly me to the moon (나를 달까지 날아가게 해주세요) - 줄리 런던 (0) | 2013.10.14 |
I will (나는 그럴겁니다) - 폴 매카트니, 비틀즈 (0) | 2013.10.13 |